insalata

Ancora Ottolenghi, da Plenty More, per un’insalata ideale con questo caldo. Sono venuta meno al concetto di stagionalità per noi. I pomodori e la melagrana sarebbero stagionalmente incompatibili. Il pomodoro è un prodotto estivo mentre la melagrana è frutto invernale. Ma ho fatto un’eccezione di cui mi sento molto in colpa.

insalata di pomodoro

INGREDIENTI

  • 200 g di ciliegini rossi tagliati a dadini
  • 200 g di ciliegini gialli tagliati a dadini
  • 200 g di pomodori tigrati o pelati tagliati a dadini
  • 500 g di pomodori ramati medi tagliati a dadini
  • peperone rosso tagliato a dadini
  • una cipolla rossa piccola tagliata a dadini, 120 g
  • due spicchi d’aglio per stati
  • mezzo cucchiaino di pepe di Giamaica in polvere
  • due cucchiaini di aceto di vino bianco
  • un quarto di cucchiaino di melassa di melagrana
  • 60 ml di olio di oliva più un filo per guarnire
  • semi di una melagrana grande, 170 grammi
  • un cucchiaio di origano foglie piccole
  • sale

PROCEDIMENTO

Mescolate i pomodorini, il peperone rosso e la cipolla in una ciotola grande e metteteli da parte. In una ciotola piccola unite l’aglio, il pepe di Giamaica, l’aceto, la melassa, l’olio d’oliva e mezzo cucchiaino di sale.

Versate questo condimento sui pomodori e mescolate bene. Trasferite i pomodori  conditi e tutti i loro succhi su un piatto e cospargeteli con una pioggia di semi di melagrana e origano.

Aggiungete un filo d’olio d’oliva e servite.

Potresti vedere anche
L'Estate è la stagione dei pomodori, di tutte le varietà.
Ho preparato questa sfoglia, con pomodori e sgombro, deliziosa per
La scatoletta di tonno forse è l’unica, sicuramente una delle
Con questa insalata di pomodori, feta e lime gioco anche
Più o meno 10 anni fa, con un gruppo di

3 Responses to "Insalata di pomodori e melagrana"

  • Come ingrediente forse mezzo cucchiaino di cemento in polvere non è traduzione giusta
    Meglio tradotto:
    Allspice = pimento o pepe garofano o pepe di Giamaica.
    Non ho mai trovato allspice in supermercati a Firenze. Forse uno di questi “pepe” si.

    • Grazie, non avevo notato il refuso. Leggo il testo più di una volta ma mi scappa sempre qualcosa.
      Correggo

  • Capisco. Anche io leggo mie traduzioni più volte-
    Ho letto di nuovo la ricetta e ho trovato un altra parola che forse è scappato. Penso che intendevi
    due spicchi d’aglio pestati
    Il resto della ricetta fila bene.
    Hai anche ragione a proporre quest ricetta per l’estata. E’ anche molto buona.
    Grazie-

Leave a Reply

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

*

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

Traduci»